鴨  寮

[ 首頁 ] [ 小說館 ] [ 特約作家區 ] [ 心理測驗 ] [ 談笑風生

[ 塔羅館 ] [ 星座館 ] [ 鴨的相簿 ] [ 鴨的二三事 ]

[ 留言版 ] [交換連結 ]

第十六章 衝破關卡

  之後的很多天,哈利還是記不起他當時是怎樣在一邊害怕福爾得摩特隨時破門而入的狀態下,一邊應付考試的。但日子還是一天一天地過,而弗拉菲也都確確實實還是活生生地被關在那扇上鎖的門後面守衛著。 
  這天簡直熱得發昏,尤其是在他們考試的大教室裡。他們必須用發下來的特製的羽毛筆來寫,因為這些筆已經被施了魔咒用來防止作弊的。

  他們還要考應用測試。那就是費立維克教授把他們一個接一個地叫進教室,考他們能不能令一個波蘿跳著踢踏舞經過一張桌子。

  而麥康娜教授就讓他們把一隻老鼠變成一個鼻煙壺,變得越漂亮,分數越高,但變得不像就要扣分。到史納皮考他們的時候,人人都緊張死了,他們要努力地回憶起怎樣製造一種健忘藥,想得眼都直了。

  哈利盡力地應付,試著去忽略自從那晚從森林裡出來就一直折磨著他的前額的刺痛。尼維爾覺得哈利肯定是得了考試緊張症,因為他經常失眠。而事實上是哈利總是被那個以前常做的惡夢驚醒,推一不同的是這個夢比以前更恐怖了,因為夢中又多了一個罩著斗篷,嘴角淌血的恐怖影子。

  或者是羅恩和荷米恩沒有親眼目睹哈利在森林裡見到的一切吧,又或者是他們的前額不像哈利那樣火辣辣地刺痛吧,總之他們倆沒有像哈利那樣擔心那塊石頭。

  福爾得摩特固然令他們害怕,但他也不再經常出現在他們夢中了。況且,他們的複習實在太忙了,根本沒有太多時間去理會史納皮或其他人幹些什麼。

  他們最後一門考試是巫術的歷史,要用一個小時來回答關於一個發明了大汽鍋的古怪的老巫師的問題。然後,他們將會有一個禮拜的空閒時間來等候考試結果公佈。當那位鬼魅般的賓西教授叫他們放下羽毛筆和交上試卷時,哈利也忍不住和其他學生一齊歡呼起來。

  當他們幾個湧出教室,荷米恩忍不住說:"這次考試比我想像中要簡單得多了,早知如此我就不用溫習《1637年狼人管理法案》和《精靈叛亂事件始末》這幾章了。

  荷米恩本來最喜歡在考完試後對答案的,但羅恩卻說這樣做會令他覺得不舒服,於是他們三個就一直遊蕩到湖邊,並在一棵樹下坐了下來。在那兒,威斯裡家的雙胞兄弟和李。喬丹正在技弄一隻正在曬太陽的大王烏賊的觸爪。

  "終於不用再溫習了!"羅恩愉快地鬆了口氣,在草地上伸開四肢,說,"哈利,你可以顯得更開心些的。我們有整整一個禮拜來等考試結果呢!現在還不用我們擔心。"

  哈利正在擦著前額。"我倒希望知道這是什麼意思!"他生氣地大叫,"我的前額一直在作痛。以前它也痛過,但從來沒試過象現在這樣經常發作。"

  "你到波姆弗雷夫人那裡看看吧。"荷米思建議他。

  "我想這不是病,這只是一種暗示,暗示著危險就要來臨了。"

  哈利說。

  羅恩懶洋洋地不願起來——天氣實在太悶熱了。

  "哈利,放鬆一點吧。荷術思說得對,只要那塊石頭附近有丹伯多,就肯定安全的。而且,我們根本就沒有什麼證據證明,史綱皮已經找到了通過弗拉菲這一關的方法。上次他差點被弗拉菲撕斷了腿,我想短時間內他是不會再多次冒險的。"

  哈利點了點頭,但有一個念頭卻在腦中無論如何也趕不走:我一定忘記了做一件事,而且是非常重要的事。當他試著跟他們解釋這種感覺時,荷米恩說:"這都是因為考試。昨晚我醒過來去溫習易咨術的筆記,溫到一半才記起這科已經考完了。"

  但哈利很清楚地知道這種不踏實的感覺並不是因為考試帶來似。他抬頭望見一隻貓頭鷹口裡銜著一張便條振翅飛向學校的方向。只有哈格力曾給他寫過信。而哈格力絕不會出賣丹伯多的,他絕不會告訴任何人如何過弗拉菲這一關的,絕不會…

  …滁非——想到這,哈利忽然跳了起來。

  "你要去哪兒呀!"羅思睡眼朦朧地問。

  "我剛剛想到一件事,"哈利臉都嚇白了,"現在,我們快去找哈格力!"

  "為什麼呢?"荷米恩一邊爬起身,一邊氣喘吁吁地問。

  "你不覺得有點古怪嗎?"哈利吃力地爬上草坡,一邊解釋。

  "哈格力最想要的就是一隻龍蛋,而一個陌生人正巧口袋裡帶著一隻龍蛋出現。

  如果一般巫師都不會接近龍蛋的話,他又怎會帶著一隻龍蛋到處遊蕩呢。他們從很遠的地方來,輕而易舉就找到了哈格力,對嗎?唉,為什麼之前我沒想到這些呢?"

  羅恩忍不住問:"你究竟在搞什麼鬼?"但哈利只是一個勁地向森林裡走,沒有答他。

  哈格力正坐在房子外的一張長椅上往一個大碗裡剝碗豆,褲管和衣袖挽得高高的。

  "你們好,"他微笑著問,"考完試了嗎?有時間來一杯吧!"

  "好吧,謝謝你,"羅恩答,但馬上被哈利打斷了。"不用了,我們趕時間。

  哈格力,我是來問你一些事的。你還記得你贏了諾貝的那一晚嗎?那個和你打牌的人長得怎麼樣的?"

  "不知道,"哈格力很悠閒地說,"他不肯除下面罩。"但見到他們幾個看起來吃驚的樣子,他揚起了眼眉。"其實這事一點也不奇怪。那時我們是在那間鄉村酒店裡,有人對霍格瓦徹感興趣是很尋常的。或者他是一個龍商呢,不過他一直幪著臉,我沒見到他的樣子。"

  哈利一下子躍坐在豌豆碗旁邊。"那你究竟對他說了些什麼,你把霍格瓦徹裡的事全告訴他了嗎?"

  "讓我想想看,"哈格力皺起眉頭回憶著,"是了,他問我是幹什麼的,我告訴他我是個獵場看守……他問了我照看的幾種動物的情況,我都全部告訴了他,然後,我說我非常想有一條龍……接著,他提出如果我真想要的話,他有一隻龍蛋,只要我和他打牌,就可……可是他要我保證,我會處理好那只蛋,不能只是放在一邊環掉……於是我告訴他,有弗拉菲在,要孵化那只蛋就不成問題。"

  "於是,他對弗拉菲很感興趣,對吧?"哈利說,努力地使自己的聲音鎮靜一點。

  "嗯,是這樣的——你想即使是在霍格瓦徹,你能找到幾隻三頭犬呢?於是我告訴他,其實弗拉菲一點也不算什麼,只要你給它奏一首音樂,它就會乖乖地睡過去——"

  哈格力忽然變得驚恐萬分。

  "我不應該把這些告訴你的!"他不假思索地說:"忘記我剛才說的話吧!喂,你們幾個要去哪裡?"

  可哈利、羅恩和荷米恩誰也不想再說什麼,就這樣一直走到大堂才停了下來。

  現在大堂裡少了一大群用功的學生,顯得格外陰森。

  "我們現在一定得去找丹伯多。"荷米思說,"那個藏在面罩後面的人不是史納皮就是福爾得摩特了,只要他把哈格力灌醉,的確是很容易就問出破解弗拉菲的方法的。現在只希望丹伯多會相信我們。當初假如沒有班尼阻止的話,佛羅倫斯或者會為我們作證的。

  是了,丹伯多的辦公室到底在哪裡呢?"

  他們站在那兒四處張望,好像等待著一個什麼信號來指引他們似的。願來從來沒有人告訴過他們丹伯多住在哪兒,也沒有見到過有什麼人曾經被丹伯多叫去辦公室。

  "看來,我們唯有——"哈利剛剛開口,外面就傳來一個人的說話聲打斷了他。

  "你們三個在裡面幹什麼?"來的是捧著一大堆書的麥康娜教授。

  "我們想見一下丹伯多教授。"出乎哈利和羅恩的意料,荷米恩很勇敢地回答。

  "見丹伯多教授?"麥康娜重複,好像這是一件非常可疑的事一樣。"為了什麼事?"

  哈利吞了一口唾液,怎麼說才好呢?

  "這是個秘密。"但他剛說完就後悔了,因為麥康娜教授一聽見是秘密就從鼻孔裡噴了一口氣。

  "丹伯多教授剛在十分鐘前走了,"她冷冷地說,"他剛剛收到一封貓頭鷹送來的緊急通知,現在趕了去倫敦的巫術總部。"

  "他走了!"哈利絕望地問,"真的走了?"

  "波特,丹伯多教授是個很偉大的巫師,他有很多重要的事務要處理的。"

  "但這件事是非常重大的!"

  "難道你說的大事比巫術總部還要重要嗎?"

  "瞧,教授,"哈利開始留意吹過來的風了。"這事是和點金石有關的——"

  麥康娜教授無論如何也想不到他會說到這事上面的,吃驚得連手中的書本全都掉在地上了。但她沒有馬上撿起來。

  "你們是怎麼知道——?"她氣急敗壞地問。

  "教授,我想——我知道——史納皮——有人要來偷那塊石頭。

  我一定得把這件事跟丹伯多教授說。"她既震驚又懷疑地盯著哈利。"丹伯多教授明天才會回來,"她終於肯說了,"我不知道你們是怎麼知道那塊石頭的事的,但可以肯定,沒有人可以偷到那塊石頭,它被保護得非常嚴密。"

  "但是,教授——"

  "波特,我非常清楚自己在說什麼,"她簡短地說,然後俯身去抬起地上的書,"我建議你們幾個還是到外面曬曬太陽吧!"

  但他們卻沒有動。"就在今晚,"一等他確定麥康娜不會聽到他們說話,哈利馬上說,"史納皮會通過關卡,找到他想要的東西。

  現在丹伯多已經奈何不了他了,我敢打賭一定是他冒充巫術總會給丹伯多送那張紙條來把他調開的。""那我們應該——"荷米恩停住了,因為哈利和羅恩都轉過身來——史納皮正站在面前。

  "下午好,"他沉著地說。見他們瞪著自己,他又說:"這樣的好天氣,你們不應該呆在屋裡。"說完,擠了一個古怪、彆扭的笑容出來。

  "我們要——"哈利說,但自己也不知道要說些什麼好。

  "你們一定要小心一點了,"史納皮說,"像現在這樣四處遊蕩,別人又會認為你們要做什麼壞事了。而格林芬頓已經不可能再丟分了,對嗎?"

  哈利臉紅了。他們正要走出去,史納皮卻叫住他們。

  "波特,警覺點——我個人敢保證,你再在夜間遊蕩的話,一定會被開除的。

  再見!"說完,他頭也不回地向職員辦公室大步走去。

  在外面的階梯上,哈利面對他的兩個夥伴急切地低聲說:"來,我們分工合作。

  一個人去監視住史納皮——就在職員辦公室外面等著就可以了,他一離開就馬上跟著他。荷米恩,你來吧!"

  "為什麼是我?"

  "其實很簡單,你可以裝作在等費立維克教授的樣子。"他提高嗓門,"噢,費立維克教授,我擔心死了,我想我把第十四題做錯了。"

  "好了!住嘴。"荷米恩喝住他,但她還是同意監視史納皮。

  "我們現在就到三樓樓梯外邊。"哈利對羅恩說。"快點!"

  但他們這部分計劃卻實現不了。他們剛剛來到關住弗拉菲的那扇門前的時候,麥康娜教授又出現了,這次,她開始發脾氣了。

  "我想你們一定認為自己比複雜的魔法更難對付吧?好了,我受夠了。你們再敢走近這兒的話,我定要從格林芬頓隊扣50分!"

  哈利和羅恩只好悻悻地回到自己的房間。哈利剛剛說了句,"幸好,我們還有荷米恩在盯著史納皮……"就見到荷米恩推門走了進來。

  "對不起,哈利!"她傷心地說。"史納皮走出來問我在幹什麼,我告訴他在等費立維克,誰知他走了進去把費立維克找了出來。所以我唯有走了。我實在不知道史納皮去了哪裡了。"

  "好了,我們只有這樣了。"哈利苦笑。

  另外兩人望著他,只見他臉色蒼白,但眼睛在閃閃發光。"我今晚就要出去,一定要趕在史納皮之前得到那塊石頭。"

  "你瘋了!"羅恩叫。

  "你不可以!你忘了剛才麥康娜和史納皮怎麼說嗎?你會被趕出學校的!"荷米思反對。

  "那又怎樣?"哈利大叫。"你還不明白嗎?一旦史納皮得到那塊石頭,福爾得摩特就會回來了!你們不是聽說過他回來後會發生什麼嗎?到時再沒有霍格瓦徹可以開除我了!他一定會毀了它,或者把它變為一間藏污納垢的學校。丟分已經不再重要了,難道你沒有想過,就算格林芬頓贏得了豪斯杯,他就不會為難你或你的家人嗎?如果我在得到那塊石頭之前被捉住了,我就會回到杜斯利家,等福爾得摩特來找我。其實我只是提前了一點做這件事罷了,因為我是不會向惡勢力屈服的!

  我今晚就會去闖那道關卡,你們倆別再勸我了,福爾得摩特殺了我的父母親,難道你們忘了?"

  他凝視著他們,不再說話了。

  "你是對的,哈利。"荷米恩小聲地說。

  "我會用上那件隱形披風的,"哈利說,"還好,我剛剛又重新得到了它。"

  "但它會遮得住我們三個人嗎?"羅恩問。

  "我們三個人?"

  "噢,別傻了。你認為我倆會讓你一個人去冒險嗎?"

  "當然不會了,"荷米恩調皮地說,"你覺得沒有我們你會找到那塊石頭嗎?

  我還要去瀏覽一下書本,或者可以找到一些有用的東西呢!"

  "但是如果我們被抓住的話,連你們倆也會被趕出學校的。"

  "不會的,"荷米恩輕鬆地說。"費立維克偷偷地告訴我,我在他那門考試裡拿了120分。我想那樣他們就不會趕我走了。"

  吃完晚飯,他們三個緊張地分開坐在公共休息室裡。沒有人來打擾他們,因為在格林芬頓裡已經沒人願意跟哈利說話了。而今晚是他唯一覺得受冷落反而好一點的一晚。荷米恩在忙碌地創覽著她的筆記,希望能從中找到一些他們會用到或需要破解的巫法。哈利和羅恩很少說話,因為兩個人都在盤算著他們應該做什麼。

  慢慢地,人們都逐漸上床睡覺了,課室裡空了起來。

  "現在應該拿隱形披風了,"當李。喬丹終於也走了後,羅恩伸了個懶腰,打了個呵欠說。於是哈利跑上他們黑暗的宿舍。他剛取出隱形披風,就發現了哈格力送給他作聖誕節禮物的笛子了。於是把它放入了口袋——他可不想唱歌來對付弗拉菲呢。

  他跑下來,回到公共休息室。

  "我們最好現在就試一下,看它能不能蓋得住我們三個。要是費馳看出我們的腳在他的身邊移動的話——"

  "你們三個在幹什麼?"角落裡有聲音問。然後緊緊握著他那只寶貝蠟殊的尼維爾從一張扶椅後站了起來,他看來好像已下定決心為自由再作一次鬥爭了。

  "沒事,尼維爾,沒什麼。"哈利說著,忙把隱形披風藏在身後。

  尼維爾望著他們驚慌的臉孔,"你們又要偷偷跑出去了。"他判斷。

  "不,不,我們怎麼會呢?"荷術恩說,"你為什麼還不睡覺呢,尼維爾?"

  哈利抬頭看了看牆上的老爺鐘——他們不可以浪費更多時間了!現在尼奈普可能在弄弗拉菲入睡呢!

  "你們不可以出去,"尼維爾說,"你們一定會被抓住的,到時候格林芬頓會有更多麻煩了。"

  "你不會明白的,"哈利說,"這事非常重要!"但尼維爾顯然已經決定不顧一切地採取某些行動了。"我們不會讓你們那樣做的!"

  他說看,一個箭步衝到門口擋住他們。"我會——我會阻止你們的!"

  "尼維爾,"羅恩被氣火了,"快點走開,別再像個白癡般——"

  "你竟然喊我白癡!"尼維爾氣憤極了。"我希望你們別再違反學校規章了!

  因為你們,我已經成為大家的敵人了。"

  "是的,但不是我們的敵人,"羅恩狂怒地說,"尼維爾,你簡直不知道自己正在做什麼!"他說完後,向前走了一步,嚇得尼維爾一下子放開了那只蟾蜍,它一眨眼就跳走了。

  "那麼你們試試看吧!"尼維爾舉起拳頭,"打我吧,我已經準備好了。"

  哈利轉向荷米恩,生氣地叫她:"行動吧!"荷米恩向前走了一步。"尼維爾,我真是非常、非常抱歉。"她說著,舉起魔杖喊:"達瑞弗可斯特陀勒斯!"魔杖接著一指尼維爾。

  尼維爾的手臂馬上垂了下來,兩腿並在一起,整個身體忽然僵硬起來,然後面孔朝下地摔了下去,像一塊木板倒下一樣。

  荷米恩跑過去把他身體翻過來。尼維爾的下巴合在一塊,所以不能再說話了,只是他的眼睛還在動,驚恐地看著他們。

  "你對他做了什麼手腳?"哈利低聲問。

  "'這叫"全身束縛術"。'荷米恩可憐巴巴地說,"噢,尼維爾,我實在太抱歉了!""我們不得不這樣,尼維爾,實在沒有時間解釋了。"哈利說。

  "你遲早會明白的,尼維爾。"羅恩在他們穿上隱形技風,從尼維爾身上跨過時說。

  但讓尼維爾一動不動地躺在地上,對他們來說始終不是一個好預兆。在這種緊張的狀態下,每一個遇到的影子都像是費馳,而每一下遠處的風聲都像是皮維斯向他們撲來。

  在第一層樓梯口,他們看見了諾麗絲夫人懶洋洋地縮在最上面那級樓梯。

  "噢!讓我跟她一下,只是一下!"羅恩在哈利耳朵旁低聲央求,但哈利搖了搖頭。當他們從她身旁小心翼翼地爬上去時,諾麗絲那雙像燈籠一樣的眼睛移到他們身上,但什麼事也沒有發生。

  一直到第二層的樓梯間,他們才又遇到第二個人:皮維斯正蹦蹦跳跳地爬上樓梯,一面興高彩烈地扯松樓梯上的毯子,想害別人絆倒。

  "誰在那兒?"當他們向他爬去時,他突然大喝了一聲。然後,他瞇著那雙兇惡的黑眼睛,說,"別以為我看不見你,就不知道你在哪兒。你究竟是鬼,幽靈,還是我們的搗蛋學生?"然後他在空中站直了身體,飄在半空斜著眼盯著他們。

  "我會叫費馳來的,既然有這樣看不見的東西在地上亂爬。"

  哈利忽然想出了辦法。"皮維斯,"他沙啞著嗓子低聲說,"巴倫自然有他不現身的理由的。"

  皮維斯幾乎嚇得從半空中掉了下來。他總算及時穩住了身體,又馬上從梯階旁彈開了一尺左右。

  "對不起,尊敬的公爵,巴倫先生,"他低聲下氣地說,"是我的錯,我該死!

  我看不見你——我當然看不見了,你是看不見的——原諒可憐的老皮維斯的過錯吧,尊敬的先生。"

  "我今晚在這有事,皮維斯,所以你今晚別留在這兒。"哈利嘶啞著聲音說。

  "好的,先生,我非常樂意這樣做,"說著皮維斯又升到空中。

  "巴倫,希望你辦事順利吧,我不打擾你了。"然後他立即飛走了。

  "你真厲害,哈利!"羅恩低聲說。

  不一會,他們就到了三樓樓梯——那扇門竟然已是半開著了。

  "好傢伙,他已經到了,"哈利悄聲說,"看來史納皮已經制伏弗拉菲了。"

  然而開著的門卻使他們更真切地意識到即將面對的一切。於是在隱形技風下,哈利轉向他們兩個,說,"如果你們現在要回去的話,我是不會怪你們的。你們可以把隱形技風穿走,現在我已經用不上它了。"

  "別傻了!"羅恩答。

  "我們要跟你一起。"荷米恩說。

  哈利推開了門。門剛吱嘎地打開,他們就聽到一陣隆隆的低哮聲了。雖然看不見他們,那條狗的三個鼻子卻不停地朝他們那個方向嗅著。

  "它腳下的是什麼?'"荷米恩低聲問。

  "看起來像是一個豎琴,"羅恩答,"一定是史納皮把它留在這兒的。"

  "它一定是在停止奏樂的時候就會醒過來的,"哈利說,"那麼,讓我來……"

  他舉起哈格力的笛子,開始吹起來。事實上,他吹得根本就不成調,但從第一聲音樂響起,那隻狗的眼皮就開始垂了下來。哈利幾乎連氣也沒有換地吹著。慢慢地,那隻狗的咆哮聲停了下來,它搖搖晃晃地跪在地上,然後猛地倒下,在地上睡熟了。

  "繼續吹!"在他們從隱形披風中溜出來,向地板門爬去時,羅恩提醒哈利。

  他們已經爬到那隻狗巨大的頭旁邊,甚至可以感受到它熱乎乎臭熏熏的氣息了。

  "我想我們可以把門拉開了,"羅恩凝視著狗背,說,"荷米恩,想不想第一個過去?"

  "不,我不想!"

  "那好吧。"羅恩咬了咬牙,小心翼翼地跨過那條狗的腿,然後彎下腰拉了拉門環,門晃了一晃就打開了。

  "你看到什麼了?"荷米恩緊張地問。

  "沒有,只是一片漆黑——看來沒路下去的,我們只有跳下去了。"

  正在吹笛的哈利這時向羅恩揮了揮手讓他望過來,然後指了指自己。

  "你想第一個下去?你肯定嗎?"羅恩問。"我實在看不出這洞有多深呢。那麼把笛子給荷米恩吧,讓她吹著,別讓狗醒來。"

  哈利就把笛子遞了給荷米恩。可是在那幾秒鐘的空隙裡,那條狗又開始扭動並狂吠了起來,嚇得荷米恩馬上使勁地吹,於是它又熟睡了。

  哈利跨過它,從地洞口往裡邊望,竟然看不到底!他用手指緊緊攀住地面探身下去,然後身體凌空地對羅恩說:"如果我有什麼事的話,你們千萬別跟著來。馬上去貓頭鷹之家,找海維送信給丹伯多,知道沒有?"

  "知道了。"羅恩說。

  "我希望等會兒還可以見到你……"

  說完哈利就跳了下去,一陣又濕又冷的空氣立即向他撲來,而他只是不停地往下掉,往下掉——到底了!隨著一聲奇怪的、沉悶的聲音,他落到一個軟軟的東西上面。由於他的眼睛還沒有適應這裡的幽暗,他就用手四處摸索了一下,發現自己竟然像是坐在一棵不知什麼植物的上面。

  "沒事的!"他抬頭對著已經變得像郵票般大小的地洞口大聲叫。"你們可以跳下來的,這塊地很軟。"

  羅恩跟著跳了下來,正好落在哈利身邊。"這是什麼東西?"他一下來馬上問。

  "我也不知道,是一種植物吧。我想是放在這兒減輕下墜力的。"哈利答道。然後大叫,"荷米恩快下來吧!"

  遠處的笛聲馬上停了下來。然後那條狗狂叫了一聲,可是荷米恩已經跳了下去。

  她落在哈利的另一邊。

  "我們現在一定在學校地下好幾里遠了。"荷米恩說。

  "幸好有這棵東西在這接住。"羅恩高興地說。

  "不好!"荷米恩突然尖叫起來。"你們快看看自己!"她跳了起來,拚命地要靠近那堵濕牆。她不斷地掙扎,因為從她一落下來起,那棵東西就伸出象蛇一樣扭動著的卷鬚纏住她的腳踝。而哈利和羅恩早已經不知不覺地被捲須爬上了身上,雙腿被纏得結結實實了。

  荷米恩終於在趁著卷鬚緊緊抓住她之前掙脫了。現在她恐懼地看著他們兩個在拚命掙扎,可他們越掙扎,那些爪纏得越緊,越快。

  "別再動了!"荷米恩命令他們。"我知道這是什麼了,這叫'魔鬼的羅網'!"

  "太好了,我們知道它是什麼,那樣要掙脫它就容易多了。"羅恩一邊叫罵,一邊向後靠,以免被它纏上脖子。

  "閉嘴,我在想著如何殺死它!"荷米恩說。

  "嘿,快一點,我快喘不過氣來了!"哈利上氣不接下氣地喊。

  同時拚命掙扎,看來魔爪已經纏住了他胸口。

  "魔鬼的羅網,魔鬼的羅網……史普露教授說了些什麼呢?對了,它喜歡潮濕和黑暗——"

  "那麼快點火!"哈利聽到這兒,忍不住大叫——他已經快被纏死了。

  "對!但現在沒木柴呀。"荷米恩絞著手,快要急哭了。

  "你傻了嗎?"羅恩咆哮。"你學巫術來幹什麼的?"

  "噢,對了!"荷米恩恍然大悟。她抽出魔杖,口中唸唸有詞地揮舞著,然後噴出了一串像藍鈴花般的火焰,向那棵東西射去。不過幾秒鐘,那兩個男孩就被鬆開了,同時那些爪也好像被光和熱嚇著了,蠕動著、揮舞著退下了。

  "真幸運,荷米恩,你竟然有聽植物學課。"哈利一邊說,一邊靠在牆上,不停擦汗。

  "是呀,"羅恩笑著說,"幸好哈利沒有在危急中昏了頭——'現在沒有柴',確實如此!"

  "走這邊。"哈利指著一條看來是唯一入口的走廊說。

  除了他們的腳步聲,他們能聽到的就是水順著牆往下滴的聲音。走了不遠就是下坡路了,這使哈利想起格林高斯。忽然他的心狂跳起來,因為記起自己曾聽說過的,巫師的地下室一般是有龍護衛的。要是他們遇到一條大龍的話——其實就算是諾貝特已夠他們受了。

  "你有沒有聽到什麼?"羅恩低聲問。

  哈利認真地聽。一陣輕輕的,好像從上面傳過來的聲音沙沙地響著。

  "你覺得會不會是鬼?"

  "我不知道……我聽到像是翅膀拍動的聲音。"

  "前面有光!我見到有東西在動。"

  他們走到走廊盡頭,發現前面是一間亮堂堂的房間,房頂高高地拱起,裡面全是一些像寶石般發亮的小鳥,在不停地拍著翅膀飛舞著。房間後面是一扇又厚又實的木門。

  "你說我們穿過房間時,那些鳥會不會攻擊我們呢?"羅恩問。

  "可能會的,"哈利說。"雖然它們看起來沒有惡意,但如果一齊撲下來的話……噢,我們就無法抵抗了……我要跑過去了。"

  他深呼吸一下,用手臂護住面部全速衝進了房間。他隨時都準備著有尖嘴啄他或者利爪抓他,可是什麼事也沒有發生。他安全地到了那扇門前,用手一拉,發現是鎖上的。

  另外兩個人也跟著過去了,他們用力地又拖又推,可那扇門紋絲不動,就連荷米恩的魔杖也不管用。

  "怎麼辦?"羅恩沒有主意了。

  "那些鳥兒……它們沒有理由只是放在這裡作裝飾的。"荷米恩沉思了一下說。

  他們望著鳥兒在頭頂飛翔,身體閃閃發亮。"它們不是鳥!"哈利忽然大叫。

  它們是鑰匙!有翅膀的鑰匙!那是說……"他在另外兩人瞇著眼望那群鑰匙的時候向房間的四周審視了一陣,繼續說,"我有辦法了。看,有掃帚!看來我們要捉住鑰匙來開門!""但這裡有幾百隻呢!"

  羅恩低身認真地看了看鑰匙孔。"我們要找一隻大的,式樣古老的——可能跟把手一樣,是銀色的鳥。"

  於是每人抓了一把掃帚,不停地飛來飛去,抓空中的鑰匙。他們抓呀,抓呀。

  可是那些令人眼花綻亂的鑰匙飛快地飛上飛下,看來是不可能抓到它們的了。

  但,事情也不是毫無希望的。哈利,這個本世紀最年輕的搜索員,有一種其他人沒有的辨認事物的絕技。在彩虹般的羽毛在面前穿梭盤旋了一會後,他發現有一把銀色的鑰匙的翅膀垂了下來,好像剛剛被抓住過並且粗魯地塞進過鑰匙口一樣。

  "是那一隻了!"他對其他人喊。"那只很大的——在那兒——不,是那兒——淺藍色的翅膀——羽毛全堆在一邊的。"

  羅恩一聽,馬上朝哈利指著的方向猛衝過去,直撲天花板,卻差點從掃帚上掉了下來。

  "我們要包圍它!"哈利喊,眼睛一秒鐘也不敢從那把鑰匙上移開。"羅恩,你從上面趕它,荷米恩,你留在下面,別讓它飛下來——我試著抓它。好,行動!"

  羅恩向下俯衝,荷米思則向上衝,那把鑰匙卻巧妙地躲開了他們,哈利跟著它飛來飛去。忽然它向牆上猛衝去,哈利也跟著向前飛,伴著一聲淒厲的鳥叫聲,哈利用一隻手把它按在牆上。羅恩和荷米恩高興得歡呼起來。

  他們跳下來,哈利向木門走去,那把鑰匙還在他手中不停掙扎。他把它插入鎖內,轉動一下——鎖開了!鎖一開,那條鑰匙馬上又振翅飛走了,被抓了兩次之後,它顯得十分憔悴。

  "準備好了?"哈利把手放在門把上,問其他兩人,見他們點了點頭,就把門拉開。

  這間房子一開始十分黑暗,他們根本就看不見裡面有什麼,可是他們一踏進去,房裡立即灑滿了光線,於是他們看到了令人目瞪口呆的一幕。

  他們正站在一個巨型棋盤的邊上,前面是黑棋子。這些棋子都比他們要高,像是用黑色石頭雕刻成的。接著發現,通過房間的路上站著一排白子。哈利、羅恩和荷米思不禁輕輕地發抖——原來那些屹立的白子全都是沒有面孔的。

  "現在我們怎麼辦?"哈利低聲問。

  "很明顯,不是嗎?"羅恩說。"我們要下棋來通過這個房間。"

  因為在白棋子背後,他們已望見了另外一扇門。

  "怎麼下?"荷米恩緊張地問。

  "我想,"羅恩說,"我們要自己做棋子。"

  他走近了一隻黑方的馬面前,伸出手碰了一下那匹馬。那塊石頭馬上活了過來,那匹馬用前蹄在地上亂抓,而馬上的騎士則轉過他那戴著頭盔的頭來俯視著羅恩。

  "我們——嗯——是不是要加入你們這邊來,要贏了才能通過?"

  黑騎士點了點頭,於是羅思回到兩個同伴旁邊。"這真有點費神了,"他喃喃地說,"我想我們要代替三隻黑子來下……"

  哈利和荷術恩只是一動不動地望著羅恩思考,最後,他終於說,"現在不能夠反抗或其他了,但,你們倆又不會下棋——"

  "我們不會反抗的,"哈利很快地說。"你只要告訴我們怎麼做就可以了。"

  "好,哈利,你代替那只黑方的象,荷米恩,你跟著他去,代替那只黑方的車。"

  "那麼你呢?"

  "我要做那只黑方的馬。"羅恩答。

  那些棋好像在聽著,因為他們一商量完,就有一隻象,一隻車和一隻馬轉過身,背對著白棋從棋盤上走開了,留下三個方格由他們站上去。

  "下棋時,通常是白棋先走的,"羅恩眼盯著棋盤,說。"瞧!"

  一隻白方的卒已向前移了兩格。

  羅恩開始指揮那些黑子了,它們都靜靜地聽著他的指揮移動。

  哈利雙腿在抖。如果他們輸了,怎麼辦?

  "哈利,向右邊斜行四格。"

  當他們的一隻馬被吃了時,他們開始真正地吃驚了。只見白方王后猛地把它掃倒在地,然後拖著它離開棋盤。現在它面孔朝下,一動不動了。

  "犧牲是避免不了的。"羅恩說,但已經在顫抖了。"荷米恩,你現在可以吃掉那只象了。"

  每次他們那邊的棋要失去時,白子都毫不留情地擊倒它們。很快,牆角就堆了一大堆躺下的黑手了。有兩次,羅恩都是很險地發現哈利和荷術恩快被吃掉了,而他自己就在棋盤上橫衝直撞,吃了差不多跟失去的黑子一樣多的白子了。

  "我們快要到達那兒了,"他忽然咕噥了一聲。"讓我想想,讓我想想看……"

  白方皇后那張平板板的面孔這時正對著他。

  "應該是這樣了!"羅恩冷靜地說。"我要被吃掉,這是唯一的法子了。"

  "不!"哈利和荷米恩同時大叫。

  "下棋就是這樣。"羅恩決斷地說。"你必須作一些犧牲!我向前一步,讓它吃了我。哈利,你就可以將死那只國王了!"

  "但——"

  "你不想快點去阻止史納皮嗎?"

  "羅恩——"

  "看,如果你還不快點,他會拿走石頭了。"

  而事實上再沒有第二條路可走了。

  "準備好了?"羅恩叫。他面色十分蒼白,但是非常堅毅。"現在我要走了,記住,一贏了馬上就走!"

  他走上一步,白方王后馬上向他撲去。它用石臂大力擊了羅恩腦袋一下,他就倒了下去。荷米恩尖叫了一聲,卻不敢移動,眼睜睜看著白方王后把他拖到一邊。

  看來他被打暈了。

  哈利顫抖著向左移了三步。白方國王把頭上的皇冠摘下來,一把摔在哈利腳下。

  他們贏了!

  所有棋子都讓開一邊屈膝跪下,空出了到達入口的路。

  戀戀不捨地最後看了羅恩一眼,哈利和荷米恩走入那房門,進入第二條走廊。

  "如果他被——"

  "他會沒事的,"哈利努力地安慰她和自己。"猜一下後面還有什麼關卡呢?

  看,我們已經見識過史普露的'魔鬼的羅網了',而那些會飛的鑰匙定是那費立維克的傑作。麥康娜肯定對那些棋子下了什麼手腳令它們可以活過來——那麼只剩下屈拉的咒語和史納皮……"

  還說著就來到了另一扇門前面。

  "還好吧?"哈利輕聲問。

  "進去吧。"

  哈利把門推開。一股發霉的氣味馬上鑽進了他們的鼻孔,使得他們不得不用衣服摀住了鼻子。眼睛被熏出了眼淚,他們才看清楚,前面的地板上,平平地躺著一隻比他們捉到過的那一隻還要巨大得多的洞窟巨人。但這只頭上有一個帶血的腫塊突了出來,躺著一動也不動。

  "我真高興,我們不用跟它搏鬥,"哈利在他們小心翼翼地跨過它巨大的腿時,輕聲地說。"快點,我不敢呼吸了!"

  哈利推開了另一扇門時,兩個人都幾乎不敢看裡面有什麼——但出乎意料的是裡面並沒有什麼嚇人的東西,只有七瓶不同形狀的酒瓶整齊地排在一張桌子上。

  "這是史納皮的把戲,"哈利說,"我們又要做什麼呢?"

  他們一走過門檻,就有一團火在他們後面的入口處燃燒起來——這可不是普通的火,因為它是紫色的。在同一時間,一團黑色的火在通向前面的門口處轟然點著。

  他們被困在中間了!

  "看!"荷米恩從酒瓶旁邊抽出一張紙並招呼哈利看。紙上是這樣寫的:你的前面有危險,而後面是安全的,如果你找到的話,我們中的兩瓶可以幫你,七瓶中的一瓶會助你繼續向前,另一瓶會把你送回原地,而有兩瓶只是普通的尊麻酒,有三瓶是致命的毒酒。

  不想永遠呆在這兒就快選吧!

  為了幫你選擇,我們有四個提示:首先,無論毒酒藏得多麼秘密,你總能在蕁麻酒的左邊找到它們;第二,站在邊緣的總是不同的酒,但如果你繼續向裡移的話,就沒有好酒了;第三,正如你見到的,所有瓶大小不一,短小的或高大的瓶都沒有危險;第四,左邊第二個和右邊的第二個其實是一對的,雖然看起來並不像。

  看完,荷米恩發出一聲重重的歎息,可在哈利望向她時,卻出乎意料地發現她在微笑。

  "精彩,"荷米靨說,"這已經不是巫術了,這是考邏輯——一個謎來的。有很多偉大的巫師都不精於猜謎,於是只好永遠被關在這裡了。"

  "我們也會這樣,對嗎?"

  "當然不會了,"荷米恩充滿信心地說。"所有的事都在這張紙上告訴了我們。

  共有七瓶酒:三瓶是有毒的;兩瓶是普通酒;一瓶會讓我們安全通過那黑色火焰而另一瓶會使我們通過紫色火焰回到原地。"

  "但我們怎麼知道應該喝哪瓶呢?"

  "給我一點時間。"

  荷米恩把紙條又讀了幾次,然後在那排酒瓶旁邊來回走動,指著它們喃喃自語。

  最後,她拍了下手。

  "行了!"她說,"那最小的一瓶會令我們通過黑色火焰去找點金石!"

  哈利望了望那個小瓶。"裡面只有一個人的份量,"他說。"差不多連一口都不夠吞。那麼是哪一瓶會讓人通過紫色火焰回去的?"

  於是荷米恩指了指排在最右邊的那個圓形瓶子。

  他們兩個互相望著對方。"你飲了它,"哈利說。"聽我說,你快回去,救回羅恩。然後,抓住飛匙室裡的掃帚,那麼要通過地洞口和弗拉菲就不難了。跟著,馬上到貓頭鷹之家,派海維送信給丹伯多,我們需要他幫忙。因為我可能會阻住史納皮一會兒,但肯定不是他的對手。"

  "但是哈利,如果'那個人'跟他在一起怎麼辦?"

  "不要緊——我幸運過一次,不是嗎?說不定我今次又走運呢!"哈利指著前額的疤說。

  荷米恩的嘴唇在抖動,忽然她一個箭步衝上前抱住了哈利。

  "荷米恩!"

  "哈利,你知道嗎,你是一個偉大的巫師!"

  "我比不上你。"哈利在她放開他後不好意思地說。

  "我?"荷米恩大叫。"只是靠書本和一些小聰明!現在才知道有比這些重要得多的東西——友誼和勇氣。噢!哈利,一定要小心啊!"

  "你先喝吧,"哈利說。"你肯定這不是毒藥了吧?"

  "絕對肯定!"荷米恩一邊說一邊把圓瓶裡的酒全喝下去,但馬上戰慄了一下。

  "它不是毒藥吧?"哈利緊張地問。

  "不是,但好像冰水一樣。"

  "快,趕在藥力消失之前快回去!"

  "祝你幸運——小心一點啊!"

  "快走!"

  荷米恩轉過身,頭也不回地從紫色火焰中走了出去。

  哈利深深地吸了口氣,然後拿起最小的瓶子,凝望著紫色的火焰。

  "我來了!"他說了一句,一仰頭把酒一口喝下。

  那酒果真像冰水在血液裡流動一樣。他放下瓶子向前走了過去,只見哪些火焰在舔他的身體,卻一點也感覺不到是火來的。有好一陣子,他眼前只是一片紫色的火。然後終於走到了對面——來到最後一間房間。

  那裡已經有一個人了——但卻不是史納皮,也不是"那個人"。


[ 第十五章 禁忌的森林 ] [ 第十七章 雙面人 ]